Again Partners : versione ottimizzata per i cellulari

Home : Offerta di servizi Core business Articolazione delle prestazioni Organizzazione delle missioni
Assistenza documenti : Traduzioni Riassunti & redazioni Esperienza Presa di contatto
Assistenza riunioni : Interpretariato in loco Interpretariato a distanza Sintesi & resoconti Zone principali Presa di contatto
Assistenza progetti : Studi Approcci e due diligence Follow-up team e comunicazione Forfait per follow-up attività Presa di contatto
Contatti : Contattare Again Partners Blog

Assistenza per riunioni : inteerpretariato a distanza, telefonico

Volete disporre di un interprete qualificato che vi traduca a distanza riunioni o incontri con interlucutori transalpini ?

Possiamo realizzare l’interpretariato a distanza della vostra riunione (dal francese all’italiano e viceversa) con eventuale resoconto scritto

Esempi di riunioni :
  • riunioni di affari in generale
  • riunioni M&A (due diligence, negoziazioni…)
  • riunioni controllata / casa madre
  • riunioni di azionisti
  • altre riunioni statutarie
  • riunioni di lavoro interne

  • L’interpretariato italiano-francese potrà essere simultaneo (traduzione nell’auricolare o in cuffia), consecutivo o di trattativa (tramite un semplice altoparlante)

    Volete piuttosto diporre di un interprete qualificato per telefonate bilate-rali o multilaterali (confcalls) con degl’interlocutori transalpini ?

    Possiamo realizzare l’interpretariato a distanza della vostra telefonata (dall’italiano al francese e viceversa) con una traduzione simultanea, sia dei vostri interventi che per quelli dei vostri interlocutori, oppure consecutiva / di trattativa/ de liaison

    Esempi di telefonate :
  • telefonate d’affari in generale
  • confcalls M&A (due-diligence, negoziazioni…)
  • telefonate controllata / casa madre
  • confcalls operative (gruppi di lavoro interni…)
  • confcalls finanziarie (presentazioni dei risultati…)