eoqS3Ai5dnrQlzFHJxrCuqSzlPQ98znopPGJNAXcWkzjxF+7E0dCGa8ElEfwF8mx3SWMCJgv20dbRnPkF+cl4Q==
Assistance pour opérations d’affaires franco-italiennes

Again Partners : version optimisée pour les mobiles

Accueil : L’offre de services Cœur de métier Articulation des prestations Organisation des missions
Assistance documents : Traductions Résumés & Rédactions Expertise Prise de contact
Assistance réunions : Interprétariat sur site Interprétariat à distance Compte-rendu Zones de couverture Prise de contact
Assistance projets : Etudes Approches et due diligence Suivi équipes et communication Forfait de suivi des activités Prise de contact
Contacts : Contacter Again Partners Blog

Bienvenue sur notre site.

Again Partners offre une assistance spécialisée pour opérations d’affaires franco-italiennes.
Nous proposons à une clientèle composée principalement de professionnels (entreprises, fonds d’investissement ou consultants) des prestations dans 3 domaines complémentaires :

Assistance en amont d’un projet transfrontalier :

  • études préparatoires et recherches ciblées pour explorer, structurer et valider le projet franco-italien
  • support à la mise en œuvre du projet et de ses éventuelles opérations clés (partenariats, acquisitions, levées de fonds…), avec une expertise spécifique pour des missions de due diligence et accompagnement M&A ainsi qu’une capacité à sélectionner tout consultant local spécialisé ou à coordonner l’équipe de conseil dans son ensemble
  • Assistance dans le suivi du projet :

  • support aux managers pour l’analyse des reportings et tableaux de bord, la détection rapide de risques ou opportunités, l’élaboration du budget et la révision du business plan, avec un interlocuteur qualifié et bilingue italien / français
  • services d’intégration aux équipes locales, aide à la communication interne et externe des filiales transalpines des entreprises italiennes ou françaises
  • Assistance linguistique pour les documents et réunions qui jalonnent la vie du projet

  • traductions écrites ou orales, révisions, relectures, résumés, analyses critiques et rédactions de documents
  • interprétariats sur site ou à distance, représentation, compte-rendu et organisation de réunions, aussi bien en France qu’en Italie, principalement à Paris, Milan et Rome

  • Chaque traducteur ou interprète est choisi en fonction des attentes du client.

    Again Partners peut ainsi intervenir dans les différentes étapes d’un projet transfrontalier : du positionnement initial au développement des activités jusqu’à un éventuel retrait.

    Ce site internet vous permettra de mieux connaître nos prestations dont la finalité commune (cœur de métier) est de perfectionner la localisation des activités transalpines des clients.